Notre Équipe d'Experts
Des professionnels passionnés qui transforment les jeux vidéo en expériences authentiques pour chaque marché mondial
Les Premières Traductions
Tout a commencé dans un petit bureau de Toulon. Camille Rousseau, fraîchement diplômée en linguistique appliquée, découvre sa passion pour la localisation de jeux mobiles en travaillant sur son premier projet — un puzzle game japonais qui cartonne ensuite en France.
L'Équipe se Forme
Arrivée de Sofia Delvecchio, spécialiste en adaptation culturelle. Ensemble, elles développent une méthodologie unique qui va au-delà de la traduction — elles créent de véritables ponts culturels entre les développeurs et leurs audiences.
Naissance de velanorpxia
Face aux demandes répétées de formations, l'équipe lance velanorpxia pour partager son expertise. Le premier programme pilote accueille 12 étudiants — aujourd'hui, la plupart travaillent dans des studios reconnus.
Nouveaux Horizons
Lancement du programme avancé prévu pour septembre 2025. L'équipe prépare des modules inédits sur la localisation des jeux de réalité augmentée et l'adaptation culturelle pour les marchés émergents.
Adaptation Culturelle
Nos spécialistes analysent les références culturelles, les codes sociaux et les sensibilités locales pour créer des expériences qui résonnent authentiquement avec chaque marché.
- Analyse des tendances culturelles par région
- Adaptation des mécaniques de jeu sensibles
- Consultation avec des panels de joueurs locaux
- Optimisation des systèmes de monétisation
Localisation Technique
Maîtrise des contraintes techniques spécifiques aux jeux mobiles — gestion des caractères spéciaux, optimisation des interfaces et intégration fluide dans les pipelines de développement.
- Formats de fichiers et systèmes d'intégration
- Gestion des limitations d'espace UI
- Tests de compatibilité multiplateforme
- Automatisation des workflows de traduction
Stratégie de Marché
Analyse approfondie des marchés cibles pour identifier les opportunités et adapter les stratégies de communication. Chaque région a ses propres codes — nous les décryptons.
- Études de marché gaming par région
- Analyse concurrentielle approfondie
- Stratégies de prix et de distribution
- Recommandations de partenariats locaux

Une Vision Partagée
Camille et Sofia partagent une conviction : la localisation n'est pas qu'une question de langue, c'est une question d'empathie. Comprendre ce qui fait rire un joueur coréen, ce qui inquiète un parent allemand, ou ce qui motive un adolescent brésilien.
Cette approche humaine se retrouve dans chaque formation velanorpxia. Nos étudiants apprennent à devenir des ambassadeurs culturels, pas seulement des traducteurs techniques.